"Bỏ túi" từ điển ẩm thực Bắc Nam để vào quán ăn không bị "quê độ"
Bạn có dám chắc là mình rành hết từ điển ẩm thực Bắc - Nam? Không chỉ đơn giản là những từ chén - bát, hay thịt heo - thịt lợn đâu nhé....
Chẳng nói gì tới chuyện đến một đất nước xa lạ và bị lạc đường, há hốc mồm, mắt trợn tròn rồi gọi nhầm món ăn, ngay trong Việt Nam mình bạn cũng dễ gặp cảnh này lắm lắm. Chỉ đơn giản là từ Hà Nội du hí vào tận hưởng cái mưa nắng thất thường của Sài Gòn, hay từ ra Sài Gòn bay ra để hít hà cái hương vị mùa thu trong truyền thuyết của Hà Nội, bạn cũng có thể sẽ bị làm cho ngạc nhiên và tự hỏi rằng liệu mình đã... hiểu hết tiếng Việt hay chưa?


























Video được xem nhiều nhất
-
Chiêm ngưỡng 3 bảo vật quốc gia quý hiếm mang dấu ấn văn hóa Việt cổ
-
Giữ hồn di sản giữa nhịp sống hiện đại ở Phú Thọ
-
Hà Nội tiếp nhận Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam: Mở ra không gian phát triển văn hóa mới của Thủ đô
-
Nhà vườn, nhà rường Huế: Giữ hồn di sản giữa vòng xoáy đô thị hóa
-
“Sắc Xẩm” – Khi di sản dân gian hòa nhịp cùng thời trang và hơi thở Gen Z
-
Tục ăn trứng gà luộc trong lễ đón tiếng sấm của người Ơ Đu