Sự thật mẹ chồng, chị chồng xấu tính trong Thương Ngày Nắng Về bản Hàn
Bộ phim "Thương Ngày Nắng Về" do Việt Nam remake có một chi tiết rất khác so với bản gốc.
Bộ phim Thương Ngày Nắng Về đang diễn ra ngày một kịch tính, hấp dẫn và nhiều drama hơn. Trong những tập gần đây, khán giả đã nhiều phen phải giận sôi máu vì độ "hãm" của mẹ chồng và chị chồng Khánh (Lan Phương).
Tuy nhiên thực tế, nhân vật Thương (chị chồng Khánh) thực chất đã được thêm vào chứ không hề có trong nguyên tác Mother Of Mine.
Nhân vật Thương hoàn toàn không có ở bản gốc.
Việc sáng tạo ra nhân vật khiến cho Thương Ngày Nắng Về có thêm những tình tiết mới so với bản gốc. Dẫu vậy, mối quan hệ giữa Khánh và gia đình chồng trong hai bộ phim đều tệ như nhau.
Tương tự bà Hiền, nhân vật Ha Mi Ok cũng là một người phụ nữ rất "quái thai". Tuy nhiên giống như ông Hùng, nhân vật Jung Dae Cheol (bố chồng Khánh) lại vô cùng hiểu chuyện và thương con cái.
Một chi tiết điển hình cho "cái sự hãm" của bà Hiền trong nguyên tác, đó là mỗi khi Khánh nhờ trông con, bà ta luôn cảm thấy không vui. Trong một lần nhìn thấy bà Nga đi du lịch, dù chưa biết sự tình thế nào bà đã gọi điện trách mắng con dâu.
Bà Hiền trong bản cũng "hãm" không kém bản Việt.
Một sự việc rất bình thường nhưng bà mẹ chồng quái thai lại lấy đó làm cớ để trách mắng con dâu.
Bà ta nói rằng Khánh bắt mình trông cháu để mẹ đẻ rảnh rang đi du lịch. Chưa hết, bà Hiền còn than khổ rằng bản thân đã già rồi mà vẫn phải chạy theo cháu đến đau cả đầu gối.
Thái độ của bà ta như thể Khánh đã mắc lỗi lầm lớn. Thực tế, cô không hề làm vậy. Nhưng dù cho là có đi chăng nữa, việc cho mẹ đẻ đi du lịch và nhờ mẹ chồng trông cháu một hôm, đó vốn cũng là điều hết sức bình thường.
Không chỉ hay khó chịu với con dâu mà bà Hiền còn có những lúc tỏ ra khắt khe với cháu gái (bé Sam). Chỉ vì làm đổ sữa mà cô bé bị bắt phải quỳ và giơ hai tay lên trời.
Bé Sam trong bản gốc bị bà nội phạt quỳ chỉ vì làm đổ sữa.
Theo Nhịp Sống Việt
theo nguồn https://2sao.vn/phim-c-aaj/
Video được xem nhiều nhất